No es posible realizar la evaluación de la vulnerabilidad de un sistema rural de abastecimiento de agua potable sin contar con un conjunto de referencias claras sobre sus características y las de su entorno. Es conveniente además recabar esta información de acuerdo a una metodología práctica ya establecida y probada, que permita después hacer comparaciones y establecer semejanzas o diferencias con otros sistemas. A continuación se presentan un conjunto de formularios que permiten sistematizar la recolección de esta información. Es el camino necesario para poder después establecer, priorizar e implementar las medidas de mitigación respectivas.
Estos formatos fueron diseñados para recabar la información más relevante sobre la vulnerabilidad de los sistemas rurales de agua potable. Vienen acompañados de un instructivo para rellenar cada una de las casillas con los puntos de interés y de un conjunto de comentarios y sugerencias sobre dónde encontrar y cómo manejar la información recopilada.
Con el fin de hacer aún más fácil la comprensión y aplicación de la metodología tratada y el llenado de los formatos, en el capítulo 6 se presentan los resultados de su aplicación práctica en el caso de un sistema rural de agua potable ubicado en el área andina de Ecuador.
Destrucción de micro cuenca debido a
licuación de suelo por el sismo de Pujilí - Ecuador
1996
ORGANIZACION INSTITUCIONAL (Primer Nivel) | |||
TIPO: Estatal Privada |
NOMBRE: | ||
ORGANISMO/INSTITUCION SUPERIOR: | |||
LEGISLACIÓN Y NORMATIVAS VIGENTES: | |||
DEBERES - ATRIBUCIONES - RESPONSABILIDADES |
NIVEL DE EJECUCION | ||
ADMINISTRACION LOCAL (segundo Nivel) | |||
TIPO: Dependiente Independiente |
NOMBRE | ||
LEGISLACIÓN Y NORMATIVAS VIGENTES: | |||
DEBERES - ATRIBUCIONES - RESPONSABILIDADES. | |||
Indicaciones para llenar el Formato 1
PRIMER NIVEL: |
Se refiere a la Institución de más alto rango en la organización
del abastecimiento de agua potable. |
Tipo de Organización: |
Marcar con una cruz. |
Nombre: |
Indique el nombre completo de la Institución. |
Organismo o Institución Superior: |
Indique el nombre del organismo superior al que pertenece la
institución. Así por ejemplo un ministerio. Si la institución es una unidad
especializada para el manejo de los sistemas de agua potable, vuelva a escribir
el mismo nombre. |
Legislación y normas: |
Indique los nombres de la legislación y normativas vigentes que
rigen el abastecimiento de agua potable y a los sistemas
rurales. |
Deberes - Atribuciones y Responsabilidades: |
Indique los deberes - atribuciones y responsabilidades de la
institución y el nivel en el cual éstos se ejecutan (central, regional, local)
en base a las leyes, reglamentos o normas vigentes. Así por ejemplo: normar;
planificar; diseñar; construir; asesorar técnicamente; promocionar y capacitar;
fiscalizar; planificar mitigación; atender desastres y emergencias; prestar
ayuda financiera; prestar ayuda material; administrar; operar; supervisar;
mantenimiento, etc. |
SEGUNDO NIVEL: |
Se refiere al organismo directamente encargado de la
administración de los sistemas rurales de agua potable. |
Tipo de Administración: |
Marcar con una cruz si es dependiente o independiente del primer
nivel. |
Nombre: |
Indique el nombre completo del organismo administrativo. Por
ejemplo: Junta Administradora de Agua Potable. |
Deberes - Atribuciones Responsabilidades: |
Indique los deberes - atribuciones y responsabilidades del
organismo administrador, en base a las leyes, reglamentos o normas vigentes. Así
por ejemplo: construir, normar, operar, buscar asesoría técnica, decidir
modificaciones, planificar el mantenimiento, monitorear la calidad del agua,
comprar equipos, comprar materiales, contratar personal, promocionar y capacitar
al personal, fijar tarifas, cobrar tarifas, gestionar fondos externos, evaluar
el funcionamiento, capitalizar, invertir, presentar informes, planificar
mitigación, atender desastres y emergencias, buscar fuentes alternativas de
agua, etc. En caso de no existir esta información en los documentos referidos,
llene en base al conocimiento personal. |
Fuente de la Información: |
Indique la fuente de información que utilizó para indicar los
deberes atribuciones y responsabilidades. Así por ejemplo: acuerdo ministerial;
reglamentos; normas, experiencia personal,
etc. |
UNIDAD DE OPERACIÓN (Tercer Nivel). | |||||
Operador |
Contratado |
Voluntario |
Tiempo completo |
Tiempo parcial |
ocasional |
1 | |||||
2 | |||||
3 | |||||
4 | |||||
OPERADOR |
RESPONSABILIDADES | ||||
¿El operador utiliza un diseño gráfico actual del
sistema? |
SI |
NO |
¿Por qué?____________________________________ | ||
____________________________________________ | ||
¿El operador utiliza un manual reglamentario de operación y
mantenimiento.? |
SI |
NO |
¿Por qué?___________________________________ | ||
___________________________________________ | ||
¿El operador mantiene un libro de vida del
sistema? |
SI |
NO |
¿Por qué?_________________________________ | ||
__________________________________________ | ||
Describa la rutina de operación y mantenimiento actual del
sistema. | ||
______________________________________________________________________________ | ||
_______________________________________________________________________________ |
Indicaciones para llenar el Formato 2
TERCER NIVEL: |
Se refiere al personal (operador) directamente encargado de la
operación y mantenimiento del sistema. |
Unidad de Operación: |
Marque con una cruz las características de cada uno de los
operadores en el caso de existir más de uno. |
Responsabilidades: |
Indique las responsabilidades de la unidad de operación, en base a
las leyes, reglamentos o normas vigentes. Así por ejemplo: conocer
funcionamiento, solicitar capacitación; evaluar e informar; realizar
mantenimiento, realizar controles, registros y reparaciones; solicitar
asesoramiento, materiales, equipo, personal auxiliar; estar capacitado para
desastres, etc. |
Preguntas: |
Marque con una cruz y escriba en forma resumida el porqué de su
respuesta y describa la rutina actual de operación y mantenimiento. El libro de
vida indica datos sobre daños, caudales, control de calidad del agua,
etc. |
Fecha: | ||||
Nombre del Sistema: | ||||
Tipo de Sistema. |
Gravedad |
Bombeo |
Mixto | |
Otro: | ||||
Tiempo de funcionamiento: | ||||
Ubicación del Sistema. | ||||
Vías de acceso: | ||||
Comunidad (es) servida (s). | ||||
Servicios básicos: |
Energía Eléctrica |
SI NO | ||
Teléfono |
SI NO | |||
Transporte |
SI NO | |||
Alcantarillado |
SI NO | |||
Letrinización |
SI NO |
Indicaciones para llenar el Formato 3.1
Fecha: |
Indique el día, mes y año de recopilación de la
información. |
Nombre del sistema: |
Indique el nombre completo del sistema evaluado. |
Tipo de sistema: |
Marque con una cruz. |
Tiempo de funcionamiento: |
Indique los años y meses a partir del inicio de
funcionamiento. |
Ubicación del Sistema: |
Indique la distancia y dirección aproximada con respecto al centro
poblado más importante, el nombre del sector, y de las jurisdicciones
territoriales superiores; por ejemplo ubicación: aproximadamente 8 km. al sur de
la ciudad de Latacunga, en la parroquia Rumipamba, perteneciente al cantón
Salcedo, Provincia de Cotopaxi. |
Vías de Acceso: |
Indique la vía o vías que permitan acceder desde el centro poblado
más importante hasta el sistema y la(s) comunidad(es). Junto al nombre de la vía
debe constar la longitud aproximada, la calidad de la vía (asfaltada, empedrada
o en tierra), su estado (bueno, regular o malo) y facilidad de tránsito en época
de lluvias. Por ejemplo: desde Latacunga, 12 km. de vía asfaltada hasta Salcedo
y 3 km. de vía empedrada hasta San Luís (tanque de almacenamiento) y 2 km. de
camino en tierra intransitable en época de lluvia hasta San Roque
(captación). |
Comunidad(es) servida(s): |
Indique la(s) comunidad(es) a las cuales sirve el
sistema. |
Servicios básicos: |
Marque con una
cruz. |
CAPTACIÓN | ||||||||||||
TIPO |
ELEMENTOS |
EQUIPOS |
ACCESORIOS |
DAÑOS PASADOS | ||||||||
CONDUCCIÓN | ||||||||||||
TUBERIA |
TANQUES |
ACCESORIOS |
PASO DE QUEBRADA/RIOS |
DAÑOS PASADOS | ||||||||
ALMACENAMIENTO - TRATAMIENTO | ||||||||||||
ELEMENTOS |
EQUIPOS |
ACCESORIOS |
DAÑOS PASADOS | |||||||||
RED DE DISTRIBUCIÓN | ||||||||||||
TUBERIA |
TANQUES |
ACCESORIOS |
PASOS DE QUEBRADA/ RIOS |
CONEXION DOMICILIARIA |
DAÑOS PASADOS | |||||||
Indicaciones para llenar el Formato 3.2
CAPTACIÓN | |
Tipo: |
Indique el tipo o tipos de captaciones existentes en el sistema.
Así por ejemplo: vertiente, quebrada/ río, subterránea (pozo), acueducto
(acequia), etc. |
Elementos: |
Indique cada elemento del componente (muro, tanque, galería, azud,
pozo, drenes, etc), cantidad, material y el valor del caudal medido, si es
posible hacerlo. |
Equipos: |
Indique los equipos (bomba, motor, tableros de control con
protección térmica y/o guardanivel, generador; medidor de caudales, etc),
cantidad, capacidad de trabajo (potencia o caudal) y material constitutivo. En
caso de bombas (horizontales y/o verticales) y generadores (gasolina, diesel,
etc) indicar el tipo. |
Accesorios: |
Indique la cantidad, el tipo (válvulas, uniones, tuberías,
filtros, empaques, etc) y características. |
Daños pasados: |
Describa el tipo de daño, la fecha de ocurrencia (aproximada) y
causa (por fenómenos naturales u otros). |
CONDUCCION | |
Tubería: |
Indique el material de los tubos, el diámetro, la longitud total y
la profundidad a que está enterrada la tubería. |
Tanques: |
Indique la cantidad y el tipo de tanques existentes (rompepresión,
repartidores), material (hormigón simple, armado, ciclópeo, mampostería de
ladrillo o bloque, etc), dimensiones y número de salidas de
tubería. |
Accesorios: |
Indique la cantidad, tipo de accesorio (uniones, válvulas, tubos
flotadores, etc), material y diámetro. |
Paso de Quebrada/Ríos: |
Indique la cantidad, el tipo de paso (elevado, superficial,
colgante, enterrado, etc), longitud y el material de la estructura y de la
tubería. |
Daños pasados: |
Describa el tipo de daño, la fecha de ocurrencia (aproximada) y
causa (por fenómenos naturales u otros). |
ALMACENAMIENTO - TRATAMIENTO | |
Elementos: |
Indique cantidad, tipo de elementos (tanque de reserva, aireador,
floculador, desarenador, sedimentador, filtros, caseta de cloración,
cerramiento, etc), capacidad volumétrica y el material. En caso de tanques de
almacenamiento indicar si es enterrado, superficial o elevado. |
Equipos: |
Indique la cantidad, tipo de los equipos (bomba, motor, tableros
de control con protección térmica y/o guardanivel, dosificador, clorador, etc),
capacidad y el material constitutivo. |
Accesorios: |
Indique la cantidad, el tipo (uniones, válvulas, tubos, etc) y
características. |
Daños pasados: |
Describa el tipo de daño, la fecha de ocurrencia (aproximada) y
causa (por fenómenos naturales u otros). |
RED DE DISTRIBUCIÓN | |
Tubería: |
Indique el material de los tubos, el diámetro, la longitud total y
la profundidad a que está enterrada la tubería. |
Tanques: |
Indique la cantidad y el tipo de tanques existentes (rompepresión,
repartidores), material (hormigón simple, armado, ciclópeo, mampostería de
ladrillo o bloque, etc), dimensiones y número de ramales a que
distribuye. |
Accesorios: |
Indique la cantidad, tipo de accesorio (uniones, válvulas, tubos,
flotadores, etc), material y diámetro. |
Paso de Quebrada/Ríos: |
Indique la cantidad, el tipo de paso (elevado, superficial,
colgante, enterrado, etc), longitud y el material de la estructura y de la
tubería. |
Conexiones Domiciliarias: |
Indique la cantidad actual de conexiones domiciliarias, tipo y
material, y el número y tipo de medidores. |
Daños pasados: |
Describa el tipo de daño, la fecha de ocurrencia (aproximada) y
causa (por fenómenos naturales u otros). |
La ejecución de estudios de análisis de
vulnerabilidad, requiere del trabajo multidisciplinario, tanto en gabinete como
en el
terreno
TIPO |
CARACTERISTICAS |
PRIORIDAD RELATIVA |
AREAS DE IMPACTO |
SISMOS | |||
ERUPCIÓN VOLCÁNICA | |||
DESLIZAMIENTOS | |||
INUNDACIONES | |||
SEQUÍA | |||
OTROS |
Indicaciones para llenar el Formato 4
Tipo: |
Identifique el o los fenómenos que se presentan en la zona del
sistema. |
Características: |
Describa las características del fenómeno. Por ejemplo: Sismo de
intensidad VII de origen tectónico continental, localizado a 100 km. de la zona
con una frecuencia de ocurrencia de 10 años. |
Prioridad relativa: |
Indique la prioridad de acuerdo a la frecuencia de ocurrencia del
fenómeno y a la magnitud de su impacto, numerando en orden
ascendente. |
Áreas de Impacto: |
Describa las áreas de impacto del fenómeno con relación al
sistema, indicando preferiblemente los componentes potencialmente más afectados
en el sentido del flujo de agua en el sistema (captación, conducción,
almacenamiento-tratamiento, distribución). Por ejemplo destrucción del muro de
captación de vertiente ubicada a media ladera en zona montañosa de fuerte
pendiente, destrucción parcial de la conducción de asbesto cemento ubicada en
zona de deslizamientos, etc. Para esto se sobrepone el mapa de amenaza de una
región sobre el del sistema a una misma escala, o se realiza un recorrido en el
terreno para determinar las situaciones de
riesgo. |
ORGANIZACION Y ADMINISTRACION: | |||||
RECURSOS MATERIALES DISPONIBLES: | |||||
CANTIDAD |
MATERIAL Y CARACTERISTICAS | ||||
RECURSOS FINANCIEROS ACTUALES: | |||||
TARIFA MENSUAL |
INGRESO NETO |
EGRESO NETO |
CUENTAS POR COBRAR | ||
CUENTAS POR PAGAR |
SALDO REAL |
FONDO DE CAPITALIZACION | |||
CAPACITACION DEL PERSONAL: | |||||
PERSONAL |
CURSO DE CAPACITACION |
ULTIMO ENTRENAMIENTO | |||
TIEMPO DE SERVICIO |
OBSERVACIONES | ||||
Indicaciones para llenar el Formato 5.1
Organización Institucional: |
Describir las debilidades y fortalezas institucionales
(organización institucional y administración local), principalmente las
referidas a responsabilidad, coordinación e información. |
Recursos materiales: |
Indique la cantidad, tipo, material y características de los
recursos actuales (equipos, accesorios, herramientas, etc). |
Recursos financieros: |
Indique los montos señalados en base al último estado financiero
de la administración. Los ingresos, egresos netos y el saldo real, se refieren a
la cantidad monetaria con la que efectivamente se cuenta. El fondo de
capitalización es toda cantidad de dinero que se acumula para utilizarse en
reparaciones y ampliaciones del sistema, etc. |
Capacitación del personal: |
Indique para el personal administrativo la cantidad y el tipo de
cursos de capacitación recibidos, la fecha del último entrenamiento, el tiempo
de servicio en la administración y las observaciones que se refieren a la
capacidad para cumplir las funciones a su
cargo. |
CANTIDAD, CONTINUIDAD Y CALIDAD DEL AGUA: | ||||||
No. USUARIOS |
COMPONENTE |
CAPACIDAD COMPONENTE |
REQUERIMIENTO ACTUAL | |||
DEFICIT (-) SUPERAVIT (+) |
CONTINUIDAD (PERIODOS) |
CALIDAD AGUA | ||||
OPERACION Y MANTENIMIENTO: | ||||||
RUTINA A DE OPERACION A Y MANTENIMIENTO ACTUAL | ||||||
CAPACITACION DEL PERSONAL: | ||||||
PERSONAL |
CURSO DE CAPACITACION |
ULTIMO ENTRENAMIENTO | ||||
TIEMPO DE SERVICIO |
OBSERVACIONES | |||||
Indicaciones para llenar el Formato 5.2
Cantidad, continuidad y calidad del agua: |
Indique el número de usuarios, el componente (principalmente
captación y almacenamiento) y su capacidad actual de producción (caudal, l/s),
el requerimiento actual (caudal, l/s), el déficit o superávit de agua para las
condiciones actuales, continuidad del servicio en términos de los períodos de
falta de agua y sus causas, así como la calidad del agua con sus deficiencias si
las hubieren. |
Operación y mantenimiento: |
Describa las debilidades de las rutinas actuales de operación y
mantenimiento del sistema (ausencia de registro de caudales, desinfección,
monitoreo de la calidad del agua, uso del agua para otros fines, etc.), y las
correspondientes a las responsabilidades y condiciones del
operador. |
Capacitación del personal: |
Indique para el (los) operador (es), especificando el nombre, la
cantidad y el tipo de cursos de capacitación recibidos, la fecha del último
entrenamiento, el tiempo de servicio en el sistema, y las observaciones que se
refieren a la capacidad para cumplir las funciones a su
cargo. |
AMENAZA: |
PRIORIDAD: |
COMPONENTE Elemento/Equipo Expuesto |
ESTADO ACTUAL (Condición desfavorable) |
DAÑOS ESTIMADOS (Tipa y número) |
Factor de Daño % |
Valor actual del componente |
Costo de los daños |
CAPTACION | |||||
CONDUCCION | |||||
ALMACENAMIENTO - TRATAMIENTO | |||||
DISTRIBUCION | |||||
Indicaciones para llenar el Formato 5.3
Amenaza: |
Indique la amenaza con su prioridad. En caso de existir más de una
amenaza, realice el análisis con cada una de ellas. |
Componente: |
Indique para cada componente el elemento(s) o equipo(s)
potencialmente afectado(s). |
Estado Actual: |
Describa la condición desfavorable del Componente y sus elementos de acuerdo a su estado actual. Algunas condiciones desfavorables son: - Agrietamiento y mala calidad del material en elementos de hormigón y tuberías. |
Daños Estimados: |
Describa el tipo y número de daños esperados por el impacto de la
amenaza. Algunas debilidades que provocan daños físicos en los sistemas en
relación a las diferentes amenazas son: |
Por sismo:
· Prácticamente todos los componentes de un sistema de agua potable pueden sufrir las consecuencias directas del impacto de un sismo. En las cuencas con pendientes pronunciadas y suelos suaves se producen deslizamientos que modifican la calidad del agua y generan avalanchas que destruyen las captaciones superficiales; los acuíferos puden cambiar significativamente e inclusive pueden perderse totalmente; los ademes de los pozos fallan en cortante; las estructuras de concreto en general sufren en mayor o menor grado agrietamiento y fallas estructurales que las inutilizan; las cajas de válvulas y tanques fallan en las uniones rígidas del concreto con las tuberías; las tuberías rígidas fallan en cortante, y las de juntas flexibles se desacoplan, por citar algunos ejemplos. Por otro lado deben considerarse los efectos indirectos en los sistemas, como las fallas en el suministro de energía, comunicaciones y bloqueos en el sistema vial.· El uso de estructuras altas y esbeltas en tanques elevados sin diseño sismorresistente en zonas de altas aceleraciones sísmicas esperadas
· Cimentación de tanques en suelos granulares y saturados susceptibles de licuación
· Cimentación muy superficial sin anclajes de estructuras y tuberías en laderas muy inclinadas y con poco suelo de cobertura
· Captaciones muy superficiales de manantiales
· Captaciones de ríos en cuencas con deslizamientos, etc.
Por erupciones volcánicas:
· Componentes ubicados en el camino de flujos piroclásticos, flujos de lava y lahares.· Tanques de almacenamiento - tratamiento sin protección en zona de caída de cenizas, etc.
En caso de deslizamientos y erosión:
· Estructuras y tuberías ubicadas sobre o en el camino de deslizamientos activos con velocidad mayor a 1,6 m/año o huellas de movimientos importantes y recientes· Elementos ubicados en el borde superior o en la base de escarpes y taludes, fuertemente inclinados o en contrapendiente, inclusive con pequeñas alturas (3-5 m), conformados por rocas fisuradas o erosionadas.
· Elementos con cimentación muy superficial, ubicados en laderas montañosas con pendientes fuertes y huellas recientes de flujos y/o carcavamiento intenso.
· Elementos ubicados sobre suelos con arcillas expansivas y deformaciones superficiales evidentes, o terrenos calcáreos con cavidades subterráneas muy superficiales, etc.
En caso de inundaciones:
· Componentes ubicados en el cauce del río o en terrazas inundables, al borde de terrazas en la parte cóncava de los meandros, en los niveles más bajos de una gran llanura de inundación, al borde o en el cauce de ríos y quebradas con claras huellas de erosión.· Componentes ubicados en la zona de inundación histórica de marejadas altas.
· Captaciones en ríos o pasos de tubería en quebradas, sin protección, en zona montañosa de fuertes lluvias, etc.
En caso de sequía:
· Pozos sin protector térmico automático, etc.
Factor de Daño (%): |
Indique el factor de daño en los casos posibles. Por ejemplo: el
mapa de intensidad sísmica de una región se sobrepone al de un sistema de
abastecimiento de agua, determinando que la intensidad sísmica en la zona donde
se ubica el sistema es VII, por lo tanto el factor de daño de un elemento del
sistema es 4.60%. Si no es posible, estime los efectos y su valor
monetario. |
Valor actual del componente: |
Estime el valor aproximado según los costos
actuales. |
Costo de daños: |
Indique el monto multiplicando el factor de daño por el valor
actual del componente. Por ejemplo si el valor actual de un pozo es US$ 1000
(mil dólares) y el factor de daño es 4.60%, el costo de los daños producidos
será 0.46 x 1000 = US$ 460 (cuatro cientos sesenta
dólares). |
AMENAZA: |
PRIORIDAD: |
COMPONENTE (Elemento/Equipo) |
PRIORIDAD DE ATENCION |
MEDIDAS DE MITIGACION |
COSTOS |
CAPACIDAD DE RESPUESTA | |
CAPTACION | |||||
CONDUCCION | |||||
ALMACENAMIENTO - TRATAMIENTO | |||||
RED DE DISTRIBUCION | |||||
SUBTOTAL |
Indicaciones para llenar el Formato 6.1
Amenaza: |
Indique la amenaza con su prioridad. En caso de existir más de una
amenaza, realice el análisis para cada una de ellas. |
Componente: |
Indique el elemento/ equipo potencialmente afectado de cada
componente. |
Prioridad de atención: |
Indique la prioridad de atención: (1) esencial; (2) necesario pero
no esencial para el funcionamiento del sistema. |
Medida de mitigación: |
Describa la medida de mitigación considerando la condición
desfavorable del estado actual y los daños estimados por el impacto de la
amenaza. Algunas de las medidas de mitigación generales que pueden ser
consideradas para reducir la vulnerabilidad por las condiciones desfavorables
del estado actual son: |
· Reemplazar el elemento, equipo o accesorio si su estado de conservación es malo vigilarlo periódicamente si su estado es regular, p.e. bombas electromecánicas, generadores auxiliares, válvulas.· Reparar los elementos, equipos y accesorios con mal funcionamiento, p.e. tablero de control, guarda nivel.
· Reemplazar los elementos, equipos y accesorios no adecuados o sin funcionamiento, p.e. medidores, uniones.
· Adquirir y colocar los elementos, equipos y accesorios faltantes, p.e. generadores auxiliares en zonas de prolongados y continuos períodos de falta de energía eléctrica, protección térmica automática en pozos.
· Retirar los elementos, equipos y accesorios innecesarios, etc.
Algunas medidas de mitigación generales que pueden ser consideradas para reducir la vulnerabilidad por el impacto de las amenazas son:
· Deslizamiento activo con huellas importantes y recientes de movimiento: Reubicar si es posible o implementar zanjas drenantes en la zona inestable, construir pequeños muros de sostenimiento para las estructuras o pequeños anclajes de las tuberías. Cambiar los elementos rígidos y colocar tubería flexible en trazado sinusoidal. Enterrar en roca firme la tubería en caso de laderas muy inclinadas con poco suelo de cobertura. Forestar y mantener la cobertura vegetal del sitio o de la cuenca. Retirarse del borde y pie de talud muy inclinado.· Caída de rocas: protección del sitio con barreras de árboles, enterramiento de los elementos, muros de protección y desvío de la trayectoria.
· Carcavamiento: protección del sitio con control del drenaje superficial por medio de zanjas, relleno de los huecos y compactación del material, restitución de la cobertura vegetal.
· Inundaciones/crecidas continuas y/o periódicas: Reubicar si es posible o implementar protección con muros, construir pasos subfluviales de tuberías y desarenadores apropiados, instalar desconexión automática de bombas horizontales, forestar y mantener la cobertura vegetal de la cuenca, elevar el nivel topográfico con rellenos.
· Volcán activo muy cercano peligroso: Reubicar si es posible o implementar protección como cobertura permanente de tanques de almacenamiento y tratamiento, desarenadores, construir muros de protección y pasos subfluviales de tuberías.
· Sismos de magnitud importante: Reforzamiento estructural de los elementos, protección del sitio contra deslizamientos, caída de rocas y crecidas, cambio de los elementos agrietados o construidos con material de :mala calidad y de los elementos o accesorios rígidos, especialmente en pasos elevados de gran anchura.
Costo: |
Indicar el costo estimado de cada una de las medidas de
mitigación. |
Capacidad de respuesta: |
Indicar la capacidad actual de respuesta para implementar las
medidas de mitigación. |
Subtotal: |
Suma de los costos. |
La evaluación de la vulnerabilidad de
los sistemas de agua potable requiere del análisis de cada uno de sus
componentes frente a las amenazas a las que se encuentran
expuestos.
AREAS |
PRIORIDAD DE ATENCION |
MEDIDAS DE MITIGACION |
COSTOS |
CAPACIDAD DE RESPUESTA | |
SUBTOTAL: |
Indicaciones para llenar el Formato 6.2
Areas: |
Indique las áreas donde se proponen las medidas de mitigación
(cantidad, continuidad, calidad del agua; de operación y mantenimiento;
capacitación del personal). |
Prioridad de atención: |
Indique la prioridad de atención: (1) esencial; (2) necesario pero
no esencial para el funcionamiento del sistema. |
Medida de mitigación: |
Describa la medida de mitigación para la vulnerabilidad operativa
en cada una de las áreas. Algunas medidas de mitigación generales que pueden ser
consideradas para disminuir la vulnerabilidad operativa
son: |
· Medir y registrar el caudal producido. Si éste no es suficiente y tiene períodos grandes de falta de agua, informar a la administración o/y buscar otras fuentes adicionales de captación.· Si determina caudal faltante entre los componentes, localizar las filtraciones y repararlas.
· Verificar si el agua se usa para riego u otros fines, identificar a los usuarios y comunicar a la administración.
· Realizar la desinfección o el tratamiento y el mantenimiento, de acuerdo a las normas de operación y mantenimiento.
· Revisar y registrar periódicamente el estado de conservación y funcionamiento de los elementos y equipos e informar a la administración.
· Solicitar o mantener en buen estado las herramientas de trabajo y materiales para el funcionamiento del sistema.
· Solicitar periódicamente ensayos de calidad del agua, con recomendaciones claras y precisas en caso de resultados desfavorables.
· Conocer y registrar las especificaciones técnicas para el buen funcionamiento de equipos, principalmente eléctricos y mecánicos, etc.
Costo: |
Indicar el costo estimado de cada una de las medidas de
mitigación. |
Capacidad de respuesta: |
Indicar la capacidad actual de respuesta para implementar las
medidas de mitigación. |
Subtotal: |
Suma de los
costos. |
AREAS |
PRIORIDAD DE ATENCION |
MEDIDAS DE MITIGACION |
COSTOS |
CAPACIDAD DE RESPUESTA | |
SUBTOTAL: |
Indicaciones para llenar el Formato 6.3
Areas: |
Indique las áreas donde se proponen las medidas de mitigación
(organización institucional, recursos materiales disponibles, recursos
financieros actuales, capacitación del personal). |
Prioridad de atención: |
Indique la prioridad de atención: (1) esencial; (2) necesario pero
no esencial para el funcionamiento del sistema. |
Medida de mitigación: |
Describa la medida de mitigación para la vulnerabilidad
administrativa en cada una de las áreas. Algunas medidas de mitigación generales
que pueden ser consideradas para reducir la vulnerabilidad administrativa
son: |
· Conformar un organismo administrativo local si no lo hay y capacitar a sus componentes en el manejo administrativo y la autogestión de los sistemas rurales.· Capacitar al operador para el cumplimiento de sus funciones de acuerdo a las normas de operación y mantenimiento de los sistemas rurales.
· Capacitar al personal para el reconocimiento de la vulnerabilidad del sistema y la determinación de las medidas de mitigación.
· Implementar un sitio en la comunidad para bodega de herramientas y materiales.
· Obtener saldos contables positivos y recursos económicos por financiamiento interno vía tarifas, o externo.
· Presupuestar y adquirir las herramientas y materiales necesarios para la operación y mantenimiento normal del sistema.
· Reducir el monto de morosidad.
· Implementar un fondo de capitalización.
· Concientizar a los usuarios sobre la vulnerabilidad de los sistemas.
· Presupuestar y financiar las medidas de mitigación a través del fondo de capitalización y/o ayuda externa
· Elaborar un plan de ejecución de las medidas de mitigación.
· Realizar reuniones periódicas del organismo administrador y de éste con los usuarios para la implementación del plan.
· Evaluar el funcionamiento del sistema y las labores del operador.
· Identificar claramente las responsabilidades de los niveles de organización, administración y operación, definir los mecanismos de coordinación e información, etc.
Costo: |
Indicar el costo estimado de cada una de las medidas de
mitigación. |
Capacidad de respuesta: |
Indicar la capacidad actual de respuesta para implementar las
medidas de
mitigación. |
Introducción
El ejercicio fue realizado en el sistema rural de abastecimiento de agua potable de la comunidad de San Vicente de Poaló, ubicado en la zona plana del Valle Interandino de la Sierra Ecuatoriana. Este sistema sirve aproximadamente a 600 personas dedicadas principalmente a la agricultura.
En el ejercicio intervinieron dos miembros de la Dirección Provincial de la Subsecretaría de Saneamiento Ambiental (SSA) (un ingeniero y un promotor) y los Miembros de la Junta Administradora de Agua Potable (JAAP) (presidente, secretario, tesorero y usuarios). Varios documentos legales y técnicos de consulta fueron proporcionados al grupo, por no existir éstos en las dependencias de la SSA. Los documentos legales fueron: leyes, normas y reglamentos; los técnicos fueron: un mapa de amenaza de los peligros volcánicos del volcán Cotopaxi, escala 1:50.000; un mapa de intensidades máximas, provincias de Cotopaxi y Tungurahua, escala pequeña (figura 4); un mapa geológico de la zona, escala 1:100.000 y mapas topográficos, escala 1: 25.000 y 1:50.000.
El ejercicio demandó trabajo en las oficinas de la JAA, ubicadas en la comunidad, así como un recorrido en vehículo por los componentes del sistema, tomando aproximadamente 18 horas laborables en dos jornadas.
Los materiales utilizados en los
sistemas deben seleccionarse considerando las amenazas a las que se encuentran
expuestas. (daño en muro de una obra de captación por derrumbe del terreno)
Fig. 1 - CROQUIS ACTUAL DEL SISTEMA DE
AGUA POTABLE DE SAN VICENTE DE POALO
Subsecretaría de Saneamiento Ambiental. COTOPAXI
97 - 09 - 03
Fig. 2 - MAPA DE LOS PELIGROS VOLCANICOS
POTENCIALES ASOCIADOS CON EL VOLCAN COTOPAXI, ZONA SUR. 1988. (Instituto
Geofísico de Ecuador)
Fig. 3 - CARTOGRAFIA DE LA AMENAZA
VOLCANICA EN LA ZONA DEL SISTEMA
(Tomado de: Mapa de Peligros Volcánicos Potenciales Asociados con
el Volcán Cotopaxi,
Zona Sur. Escala 1:50.000,1988.
Este mapa no cubre
todo el sistema. (Instituto Geofísico de Ecuador)
Fig. 4 - MAPA DE INTENSIDADES MAXIMAS
PROVINCIAS DE COTOPAXI Y TUNGURAHUA (1996)
Fuente: Instituto Geofísico - Escuela Politécnica Nacional,
Ecuador
Preparado por: Yepes H. Santacruz R. Egred J.
Elaborado por:
Santacruz
R.
ORGANIZACION INSTITUCIONAL (Primer Nivel) | |||
TIPO: Estatal X Privada NOMBRE: |
Subsecretaría de Saneamiento Ambiental
(SSA) | ||
ORGANISMO/INSTITUCION SUPERIOR: | |||
Ministerio do Desarrollo Urbano y Vivienda
(MIDUVI) | |||
LEGISLACIÓN Y NORMATIVAS VIGENTES: | |||
1. Reglamento Orgánico Funcional 005 del Ministerio de Desarrollo
Urbano y Vivienda. | |||
DEBERES - ATRIBUCIONES - RESPONSABILIDADES. |
NIVEL DE EJECUCION | ||
- Planificar |
- Supervisar |
Central SSA |
Central y |
- Normar |
- Evaluar - Controlar |
Central SSA |
Regional |
- Promocionar |
- Prevención de desastres |
Central y |
Central SSA |
- Monitoriar |
- Construir |
Regional |
Central SSA |
Central SSA |
Regional | ||
ADMINISTRACION LOCAL (Segundo Nivel) | |||
TIPO: Dependiente X Independiente NOMBRE: |
Junta Administradora de Agua Potable (JAAP) de San Vicente de
Poaló | ||
LEGISLACIÓN Y NORMATIVAS VIGENTES: | |||
1. Ley y Reglamento de Juntas Administradoras de Agua Potable,
1996 | |||
DEBERES - ATRIBUCIONES - RESPONSABILIDADES. | |||
- Administrar y operar el sistema |
- Cobrar tarifas | ||
- Cumplir y hacer cumplir las Leyes y Reglamentos |
- Gestionar fondos exteriores e interiores | ||
- Buscar asesoría técnica |
- Capitalizar e invertir | ||
- Contratar personal (operador) |
- Informar a la comunidad | ||
- Comprar materiales |
- Buscar fuentes alternas de agua |
FUENTE DE LA INFORMACIÓN:
UNIDAD DE OPERACIÓN (Tercer Nivel). | |||||
Operador |
Contratado |
Voluntario |
Tiempo completo |
Tiempo parcial |
ocasional |
1 |
X |
X | |||
2 | |||||
3 | |||||
4 | |||||
OPERADOR |
RESPONSABILIDADES | ||||
Usuarios |
La Junta Administradora de Agua Potable, decidió realizar las
actividades de O y M, haciendo participar a todos los usuarios en forma
rotativa, con las siguientes responsabilidades: |
¿El operador utiliza un diseño gráfico actual del
sistema? |
SI |
NO X |
¿Por qué? Se argumenta que lo conocen bien porque los
usuarios construyeron el sistema. La SSA regional tiene un croquis parcial del
sistema. | ||
¿El operador utiliza un manual reglamentario de operación
y mantenimiento.? |
SI |
NO X |
¿Por qué? Desconocimiento y falta de interés. La SSA regional
entregó uno a la JAAP anterior. | ||
¿El operador mantiene un libro de vida del
sistema? |
SI |
NO X |
¿Por qué? La JAAP desconoce el contenido y utilidad de este
documento. | ||
Describa la rutina de operación y mantenimiento actual del
sistema. | ||
- Recorrido diario por los diferentes componentes |
Fecha: |
11- Diciembre - 97 | |||
Nombre del Sistema: |
San Vicente de Poaló | |||
Tipo de Sistema. |
Gravedad |
Bombeo |
Mixto | |
Tiempo de funcionamiento: |
9 años | |||
Ubicación del Sistema. |
La JAAP está en San Vicente de Poaló, ubicado a 2 km al sur de
la ciudad de Saquisilí, en la Provincia de Cotopaxi. | |||
Vías de acceso: |
13 km. desde Latacunga a Saquisilí por vía asfaltada y luego 2
km. Saquisilí- San Vicente de Poaló por vía de tierra transitable
permanentemente. Hasta la captación 13.5 km. por vía transitable
permanentemente. | |||
Comunidad (es) servida (s). |
San Vicente de Poaló. Comunidad dedicada a
labores. | |||
Servicios básicos: |
Energía Eléctrica |
SI X NO | ||
Teléfono |
SI NO X | |||
Transporte |
SI X NO | |||
Alcantarillado |
SI NO X | |||
Letrinización |
SI X NO
|
CAPTACIÓN | ||||||||||||
TIPO |
ELEMENTOS |
EQUIPOS |
ACCESORIOS |
DAÑOS PASADOS | ||||||||
Vertiente |
1 Cajón recolector de hormigón simple, 1.5
l/s |
Ninguno |
Válvulas compuertas |
Pérdida momentánea del caudal por dos meses a causa del sismo
del 28 de marzo/96 | ||||||||
CONDUCCIÓN | ||||||||||||
TUBERIA |
TANQUES |
ACCESORIOS |
PASO DE QUEBRADA/RIOS |
DAÑOS PASADOS | ||||||||
PVC-P Ø 50 mm, L = 4500 Mt Profundidad = 1.0
m |
2 Rompe presión H simple, 2x1.0 (m) 1.0
salida |
4 válvulas comp. Ø 1 ½'' 2 universales 1 ½'' 12
hamos HG 1 ½'' 2 codos HG x 90' Ø 1 ½" |
1 paso elevado en la carretera L= 20 m.. PVC-P Ø 50 mm, con
dos anclajes. H Ciclópeo |
Rotura de tubería por apertura en la carretera hace un
año | ||||||||
ALMACENAMIENTO - TRATAMIENTO | ||||||||||||
ELEMENTOS |
EQUIPOS |
ACCESORIOS |
DAÑOS PASADOS | |||||||||
1 tanque 20 m3. H armado 1 caseta de cloración 1 cerramiento
de malla |
1 dosificador |
2 válvulas comp. Ø 3" | ||||||||||
DISTRIBUCIÓN | ||||||||||||
TUBERIA |
TANQUES |
ACCESORIOS |
PASOS DE QUEBRADA/ RIOS |
CONEXION DOMICILIARIA |
DAÑOS PASADOS | |||||||
PVC-P Ø 90,63,50,40, 32 y 25 mm L = 80700 m H = 1.20
m |
Ninguno |
2 válvulas de aire de purga, Ø ½ ''; 2'' |
1 paso elevado L = 50 m; PVC Ø 90 mm sujetado al canal sobre
el Río Pumacunchi, El canal es de HC: con piedra pómez |
136 medidores Tavira con HG Ø ½ |
Robo de tuberías HG en 3 ocasiones; PVC y polietileno, en
paso elevado. 20 medidores dañados Falta de presión en la red de distribución
por poca (12m) diferencia de altura en el tanta e de
almacenamiento |
TIPO |
CARACTERISTICAS |
PRIORIDAD RELATIVA |
AREAS DE IMPACTO |
SISMOS |
Escala VIII Mercalli según Mapa de Intensidades Máximas
Cotopaxi - Tungurahua 1996 |
2 |
Pérdida total y temporal del caudal en la captación (2 meses,
sismo 28 Marzo/97) y fisuración del cajón recolector |
ERUPCIÓN VOLCÁNICA |
Caída de piroclástos (5 - 30 cm), peligro intermedio, según
mapa de peligros volcánicos potenciales Volcán Cotopaxi |
4 |
Calentamiento y fisuración tubería paso elevado carretera en la
conducción y en el paso elevado Río Pumacunchi en la
distribución |
DESLIZAMIENTOS |
Ninguno | ||
INUNDACIONES |
Ninguno | ||
SEQUÍA |
Disminución de lluvias en verano, 6 meses cada
año |
1 |
Distribución de caudal de la captación durante 6 meses al año,
lo que obliga a racionar el agua y suministrar por tanques |
OTROS |
Vandalismo |
3 |
Roturas y robo de tuberías, paso elevado Río Pumancunchi en la
distribución |
ORGANIZACION Y ADMINISTRACION: | ||||||
- SSA regional falta de recursos económicos. | ||||||
RECURSOS MATERIALES DISPONIBLES: | ||||||
CANTIDAD |
MATERIAL Y CARACTERISTICAS | |||||
10 |
Tubería PVC-P Ø 50, 32 mm |
- 1 oficina en casa comunal | ||||
1 |
Mordaza |
- Tubería PVC para nueva conducción por | ||||
2 |
Palas |
reubicación del tanque de | ||||
1 |
Sierra |
almacenamiento. Donación SSA | ||||
RECURSOS FINANCIEROS ACTUALES: | ||||||
TARIFA MENSUAL |
INGRESO NETO |
EGRESO NETO |
CUENTAS POR COBRAR | |||
$ 2.000 * |
$ 7'203.952 |
$ 5'100.202 |
$1'710.000 | |||
CUENTAS POR PAGAR |
SALDO REAL |
FONDO DE CAPITALIZACION | ||||
Ninguno |
$ 3 813.750 |
Ninguno en años anteriores 16'320.000 a recaudar para
reubicación de tanque de almacenamiento (cuota extra $120.000
c/usuario) | ||||
CAPACITACION DEL PERSONAL: | ||||||
PERSONAL |
CURSO DE CAPACITACION |
ULTIMO ENTRENAMIENTO | ||||
JAAP anterior presidente, tesorero,
secretario |
Administradores y operadores |
1995 | ||||
TIEMPO DE SERVICIO |
OBSERVACIONES | |||||
JAAP actual, 6 meses |
JAAP actual no se ha capacitado por falta de cursos dictados
por SSA |
* Todas las cifras están en sucres, (tipo de cambio: 3.200 sucres = 1 US $, abril 1996)
RECURSOS MATERIALES DISPONIBLES | ||||||
No. USUARIOS |
COMPONENTE |
CAPACIDAD COMPONENTE |
REQUERIMIENTO ACTUAL | |||
136 |
Captación Almacenamiento |
1.50 l/s 20 m3 |
1.50 I/s 30 m3 | |||
DEFICIT (-) SUPERAVIT (+) |
CONTINUIDAD (PERIODOS) |
CALIDAD AGUA | ||||
(-)10 m3 |
Racionamiento en época de verano. Falta de presión en la Red
de distribución |
En los últimos 3 años no se monitorea la calidad del
agua | ||||
RECURSOS FINANCIEROS ACTUALES: | ||||||
RUTINA A DE OPERACION A Y MANTENIMIENTO ACTUAL | ||||||
- Desinfección anormal del agua | ||||||
CAPACITACION DEL PERSONAL: | ||||||
PERSONAL |
CURSO DE CAPACITACION |
ULTIMO ENTRENAMIENTO | ||||
Varios usuarios |
Ninguno |
1995 a la JAAP anterior | ||||
TIEMPO DE SERVICIO |
OBSERVACIONES | |||||
6 meses JAAP actual |
- Operadores voluntarios sin capacitación y/o asesoramiento
para atención rutinaria y en caso de desastres |
AMENAZA: |
Sequía |
PRIORIDAD: |
1 |
COMPONENTE Elemento/Equipo Expuesto |
ESTADO ACTUAL (Condición desfavorable) |
DAÑOS ESTIMADOS (Tipa y número) |
Factor de Daño % |
Valor actual del componente |
Costo de los daños |
CAPTACION | |||||
Vertiente |
Captación con pequeñas galerías subsuperficiales sin
protección, y falta de seguridades en tapa de cajón recolector |
Racionamiento y pérdida de calidad del agua. La comunidad tiene
que proveerse de agua con banqueros, por lo que paga considerables cantidades de
dinero. En un periodo aproximado de 6 meses cada año (4'300.000
sucres) |
4'300.000 sucre anuales | ||
CONDUCCION | |||||
ALMACENAMIENTO - TRATAMIENTO | |||||
DISTRIBUCION | |||||
FORMATO 5.3.: VULNERABILIDAD FÍSICA (DEBILIDADES DE LOS COMPONENTES FISICOS)
AMENAZA: |
Sismo |
PRIORIDAD: |
2 |
COMPONENTE Elemento/Equipo Expuesto |
ESTADO ACTUAL (Condición desfavorable) |
DAÑOS ESTIMADOS (Tipa y número) |
Factor de Daño % |
Valor actual del componente |
Costo de los daños |
CAPTACION | |||||
Vertiente Tanque |
Pequeñas galerías de la vertiente sin protección. Estructura
con hueco en la parte superior |
Derrumbamiento y perdida de
caudal |
100 |
1'500.000 |
1'500.000 |
CONDUCCION | |||||
Tubo de PVC-P Unión HG - PVC |
- 4.000 m de tubería PVC-P enterrada. |
Fisuras en tuberías y en 14 adaptadores y rotura de accesorios
y tubería. |
1.56 |
14'000.000 |
4'500.000 |
ALMACENAMIENTO - TRATAMIENTO | |||||
Tanque de reserva y válvulas |
Fisuras pequeñas en tanque y daño en válvulas. |
6.45 |
16'000.00 |
1'800.000 | |
DISTRIBUCION | |||||
- Tubo PVC-P y unión HG-PVC |
- 8.000 m de tubería enterrada- 50 m tubería PVC-P
expuesta |
- Fisuras en tubería y rotura de adaptadores (50U) |
1.56 |
40'000.000 |
1'.000.000 |
· Los factores de daño de la conducción almacenamiento y distribución fueron escogidos de la tabla presentada en la página 14. Los costos de los daños están estimados en función de la experiencia local en construcción.
FORMATO 5.3.: VULNERABILIDAD FÍSICA (DEBILIDADES DE LOS COMPONENTES FÍSICOS)
AMENAZA: |
Vandalismo |
PRIORIDAD: |
3 |
COMPONENTE Elemento/Equipo Expuesto |
ESTADO ACTUAL (Condición desfavorable) |
DAÑOS ESTIMADOS (Tipa y número) |
Factor de Daño % |
Valor actual del componente |
Costo de los daños |
CAPTACION | |||||
CONDUCCION | |||||
ALMACENAMIENTO - TRATAMIENTO | |||||
DISTRIBUCION | |||||
Paso elevado en el Río |
Materiales expuestos al vandalismo |
Destrucción y/o robo de la tubería(ha ocurrido en 3 ocasiones
con diferentes tipos de tuberías) |
6'000.000 |
2'000.000 |
FORMATO 5.3.: VULNERABILIDAD FÍSICA (DEBILIDADES DE LOS COMPONENTES FÍSICOS)
AMENAZA: |
Erupción Volcánica |
PRIORIDAD: |
4 |
COMPONENTE Elemento/Equipo Expuesto |
ESTADO ACTUAL (Condición desfavorable) |
DAÑOS ESTIMADOS (Tipa y número) |
Factor de Daño % |
Valor actual del componente |
Costo de los daños |
CAPTACION | |||||
CONDUCCION | |||||
Paso carretera |
20 metros de tubería PVC-P expuesta |
Destrucción de tuberías PVC-P |
4'000.000 |
800.000 | |
ALMACENAMIENTO - TRATAMIENTO | |||||
DISTRIBUCION | |||||
AMENAZA: |
Sequía |
PRIORIDAD: |
1 |
COMPONENTE (Elemento/Equipo) |
PRIORIDAD DE ATENCION |
MEDIDAS DE MITIGACION |
COSTOS |
CAPACIDAD DE RESPUESTA | |
CAPTACION | |||||
Vertiente |
1 |
- Buscar e implementar otra fuente (vertiente) para aumentar el
caudal |
20'000.000 para ampliar la capacidad del sistema (captación,
conducción) |
La Subsecretaría financiaría la ampliación (70%). La JAAP
también dispondrá de aporte comunitario en dinero y en mano de
obra | |
CONDUCCION | |||||
ALMACENAMIENTO - TRATAMIENTO | |||||
RED DE DISTRIBUCION | |||||
SUBTOTAL |
$ 20'000.000 |
FORMATO 6.1.: MEDIDAS DE MITIGACIÓN: VULNERABILIDAD FÍSICA
AMENAZA: |
Sismo |
PRIORIDAD: |
2 |
COMPONENTE (Elemento/Equipo) |
PRIORIDAD DE ATENCION |
MEDIDAS DE MITIGACION |
COSTOS |
CAPACIDAD DE RESPUESTA | |
CAPTACION | |||||
Galerías y cajón recolector |
1 |
Construir protección a las galerías |
1'500.000 |
La comunidad puede financiar los costos y la SSA dará la
Dirección Técnica | |
CONDUCCION | |||||
Tubo PVC-P uniones PVC-HG |
2 |
Capitalizar para adquirir los accesorios y tuberías para
reparación |
4'500.000 |
La comunidad podrá financiar en 24 meses | |
ALMACENAMIENTO - TRATAMIENTO | |||||
Tanque de reserva actual |
2 |
Capitalizar fondos para adquirir materiales |
1'800.000 |
La comunidad financiará en 24 meses | |
RED DE DISTRIBUCION | |||||
Tubos PVC-P unión HG-PVC Pasos elevados |
2 |
Capitalizar para adquirir accesorios y tubería |
2'500.000 |
La comunidad financiará en 24 meses | |
SUBTOTAL |
$ 10'300.000 |
FORMATO 6.1.: MEDIDAS DE MITIGACIÓN: VULNERABILIDAD FÍSICA
AMENAZA: |
Sismo |
PRIORIDAD: |
2 |
COMPONENTE (Elemento/Equipo) |
PRIORIDAD DE ATENCION |
MEDIDAS DE MITIGACION |
COSTOS |
CAPACIDAD DE RESPUESTA | |
CAPTACION | |||||
CONDUCCION | |||||
ALMACENAMIENTO - TRATAMIENTO | |||||
RED DE DISTRIBUCION | |||||
Paso elevado en el Río |
2 |
Construcción de un paso subfluvial, aguas arriba del
actual |
2'000.000 |
La comunidad financiará los costos en 50%. La Subsecretaria
aportará con el 50% | |
SUBTOTAL |
$ 2'000.000 |
FORMATO 6.1.: MEDIDAS DE MITIGACIÓN: VULNERABILIDAD FÍSICA
AMENAZA: |
Sismo |
PRIORIDAD: |
2 |
COMPONENTE (Elemento/Equipo) |
PRIORIDAD DE ATENCION |
MEDIDAS DE MITIGACION |
COSTOS |
CAPACIDAD DE RESPUESTA | |
CAPTACION | |||||
CONDUCCION | |||||
Paso carretera |
2 |
Capitalizar y adquirir 4 tubos HG Ø 1 ½ " y reemplazarlo a
la de PVC-P |
1'500.000 |
La comunidad financia en 24 meses | |
ALMACENAMIENTO - TRATAMIENTO | |||||
RED DE DISTRIBUCION | |||||
SUBTOTAL |
$
1'500.000 |
AREAS |
PRIORIDAD DE ATENCION |
MEDIDAS DE MITIGACION |
COSTOS |
CAPACIDAD DE RESPUESTA | |
Operación y mantenimiento |
2.0 |
Contratar operador y capacitarlo |
- La Junta de Agua Potable contratará al operador a corto plazo
- La SSA capacitará al personal en forma gratuita | ||
2.0 |
Adquisición de herramientas para operación y
mantenimiento |
1'000.000 | |||
Cantidad continuidad y calidad |
1.0 |
Construcción del tanque de reserva 30 m3 de ferrocemento
(nuevo) y de tramo conducción |
15'000.000 |
- La JAAP adquirirá los materiales y construirá el tanque.
Financiando los 15'000.000 de sucres a través de cuotas por usuario de 120.000
sucres. El material para la conducción fue donado por la
SSA. | |
SUBTOTAL: |
16'000.000 |
AREAS |
PRIORIDAD DE ATENCION |
MEDIDAS DE MITIGACION |
COSTOS |
CAPACIDAD DE RESPUESTA | |
Administrativa |
1.0 |
Adquisición, difusión y cumplimiento de: Leyes, Normas y
Reglamentos |
10.000 |
Inmediata en el ámbito de la JAAP | |
2.0 |
Capacitación del personal de JAAP. |
- La SSA regional capacitaría al personal en plazo
inmediato | |||
2.0 |
Capitalizar fondos para medidas de mitigación |
49'800.000 |
- Subir 1.000 sucres la tarifa mensual | ||
SUBTOTAL: |
49'810.000 |
Conclusiones
· Existe desconocimiento de las Leyes, Normas y Reglamentos principalmente por parte de los miembros de la JAAP.· Los documentos cartográficos sobre amenazas presentan distintas escalas y calidad de los datos, dificultando su utilización. No todas las amenazas han sido estudiadas y este tipo de estudios técnicos no se encuentran en la SSA.
· Es posible determinar la vulnerabilidad del sistema ante las amenazas naturales e identificar las medidas de mitigación, aunque existen dificultades en evaluar los impactos y en cuantificar los costos de las medidas de mitigación.
· Es indispensable que el grupo esté consciente y capacitado para realizar el proceso de análisis para que la aplicación del normativo no se convierta en ejercicio de llenar formularios.
· Es necesario para conseguir un resultado óptimo, la integración del grupo con personeros de la organización estatal (SSA) y de la administración local (JAAP), realizando el análisis en la comunidad y recorriendo minuciosamente el sistema.
Recomendaciones
· Obtener y/o elaborar los documentos técnicos sobre las amenazas naturales, con escalas y nivel de detalles adecuados.· Concientizar y capacitar primeramente a los personeros de la organización estatal (SSA), en el proceso de análisis de la vulnerabilidad de los sistemas frente a las amenazas naturales y en el uso del manual. Son elementos claves el ingeniero y los promotores que trabajan en la zona.
· Definir o potenciar la política de autogestión de los sistemas rurales de agua potable, para identificar mejor las reponsabilidades, atribuciones, deberes y derechos de los diferentes actores (organización estatal, administración local, autoridades, comunidad, etc).
· Atribuirle firma de responsabilidad al documento elaborado como producto del análisis de vulnerabilidad, por cada grupo de trabajo.
Amenaza: La probabilidad de ocurrencia dentro de un tiempo y lugar determinado, de un fenómeno natural o provocado por la actividad humana que se torna peligroso para las personas, edificaciones, instalaciones, sistemas y para el medio ambiente.
Análisis de vulnerabilidad: Proceso para determinar los componentes críticos, débiles o susceptibles de daño o interrupción, de edificaciones, instalaciones y sistemas, o de grupos humanos, y las medidas de emergencia y mitigación a tomarse ante las amenazas.
Componente: Parte discreta del sistema capaz de operar independientemente, pero diseñado, construido y operado como parte integral del sistema. Ejemplos de componentes individuales son pozos, estaciones de bombeo, tanques de almacenamiento, presas, conducción, etc.
Desastre natural: Manifestación de un fenómeno natural que se presenta en un espacio y tiempo limitado y que causa trastornos en los patrones normales de vida, pérdidas humanas, materiales y económicas debido a su impacto sobre poblaciones, edificaciones, instalaciones, sistemas y el medio ambiente.
Fenómeno natural: Manifestación de procesos naturales ya sean atmosféricos o geológicos tales como terremotos, huracanes, erupciones volcánicas y otros.
Medidas de mitigación: Conjunto de acciones y obras a implementarse para reducir o eliminar el impacto de las amenazas, mediante la disminución de la vulnerabilidad de los sistemas y sus componentes.
Plan de mitigación: Conjunto de medidas y obras a implementar antes del impacto de las amenazas para disminuir la vulnerabilidad de los componentes y de los sistemas.
Prevención: Acciones de preparación para disminuir el impacto de las amenazas.
Riesgo: Es el número esperado de muertos, heridos, daños a la propiedad, interrupción de las actividades económicas, impacto social debidos a un fenómeno natural o provocado por el hombre.
Sistema de agua potable: Conjunto de componentes construidos e instalados para captar, conducir, tratar, almacenar y distribuir agua a los usuarios. En su más amplia acepción comprende también las cuencas y acuíferos.
Vulnerabilidad: Es el grado de daños susceptible de experimentar por las personas, edificaciones, instalaciones, sistemas, cuando estén expuestas a la ocurrencia de un fenómeno natural.
Escuela Politécnica Nacional, Municipio de Quito, Geohazard International, Orstom y OYO Corp., Proyecto de Manejo del Riesgo Sísmico en Quito, Yepes, H., (Local Coordinator), Fernández, J., Valverde, J., Bustamante, G., Chatelain, J.L., Kaneko, F., Villacís C., Yamada, T., Tucker, B., The Quito, Ecuador, earthquake risk management project: Methods and findings. Geohazards International Publication, San Francisco, 1994, 240 p.
Ministerio de Desarrollo Urbano y Vivienda, Agencia. de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional, Norma de diseño para sistemas de abastecimiento de agua potable, disposición de excretas y residuos líquidos en el área rural. Documento Técnico No. 01-NT. Quito, Ecuador, 1995a, 34 p.
Ministerio de Desarrollo Urbano y Vivienda, Subsecretaría de Saneamiento Ambiental, Guías para diseño de sistemas de abastecimiento de agua potable, disposición de excretas y residuos líquidos en el área rural. Quito, Ecuador, 1995b, 21 p.
Ministerio de Desarrollo Urbano y Vivienda, Ley y reglamento de juntas administradoras de agua potable. Quito, Ecuador, 1996, 47 p.
Organización Panamericana de la Salud, Manual sobre preparación de los servicios de agua potable y alcantarillado para afrontar situaciones de emergencia, tercera parte: Análisis de vulnerabilidad. Sismos y otros, 1990, 81 p.
Organización Panamericana de la Salud, Planificación para atender situaciones de emergencia en sistemas de agua potable y alcantarillado. Cuaderno Técnico No.37. Washington, D.C., 1993, 67p.
Organización Panamericana de la Salud, Centro Panamericano de Ingeniería Sanitaria y Ciencias del Ambiente, Guías para la elaboración del análisis de vulnerabilidad de sistemas de abastecimiento de agua potable y alcantarillado, Lima, 1996, 77p.
Organización Panamericana de la Salud, Escuela Politécnica Nacional, Análisis de vulnerabilidad sísmica: Estudio de las características de siete sistemas de agua potable afectados por el sismo de Pujilí, informe inédito. Quito, Ecuador, 1996, 41 p. y anexos.
Organización Panamericana de la Salud, Escuela Politécnica Nacional, Guía para el análisis de vulnerabilidad y determinación de las medidas de mitigación para los sistemas rurales de agua potable en el área Andina, anexo 3, en estudio de caso: El terremoto del 28 de marzo de 1996, Pujilí, Ecuador. Informe inédito. Quito, 1997, 48 p. y anexos.
Ritchter, Ch., Elementary seismology. W.H. Freeman and Company. San Francisco and London, 1958, 768 p.
Trifunac, M. D. and Brady, A. G., On the correlation of seismic intensity whit peaks of recordad strong ground motion. B.S.S.A., 1975, 65: 139 - 162.s
Visscher, J.T., et al., En la búsqueda de un mejor nivel de servicio. Evalucación participativa de cuarenta sistemas de agua y saneamiento en la República del Ecuador. Serie de documentos ocasionales. Convenio SSA, CARE, ETAPA, IRC, CINARA. Quito, Ecuador, 1996, 46 p.
Otros títulos en la misma serie de la OPS/OMS:
· Lecciones aprendidas en América Latina de mitigación de desastres en intalaciones de salud: Aspectos de costo-efectividad, 1997.
· Mitigación de desastres en las instalaciones de la salud. Evaluación y reducción de la vulnerabilidad física y funcional (cuatro volúmenes), 1993:
· Volúmen I: Aspectos generales
· Volúmen II: Aspectos administrativos de salud
· Volúmen III: Aspectos de arquitectura
· Volúmen IV: Aspectos de ingeniería
· Guías para la mitigación de riesgos naturales en las instalaciones de la salud de los países de América Latina, 1992.
· Serie de diapositivas: Mitigación de desastres en hospitales: Elementos no estructurales, 1997.
· Video: Mitigación de desastres den las instalaciones de salud, 1996.
En el largo camino hacia la reducción de los daños que causan los desastres naturales en América Latina y el Caribe, hay áreas y sectores que tienen una relevancia especial por tratarse de servicios de primera necesidad. Los sistemas de abastecimiento de agua potable, tienen esta dimensión prioritaria. Este libro ha elegido como punto de análisis la mitigación de los desastres naturales en los sistemas de abastecimiento de agua potable en el medio rural, que tienen características y esquemas de organización distintos a los de zonas urbanas.
Los efectos que puede provocar un fenómeno natural en los sistemas de agua potable - daños físicos, la desorganización, la suspensión del servicio, las pérdidas económicas - constituyen una real amenaza para el desarrollo y para la salud de las poblaciones afectadas. Las medidas de mitigación son pues una necesidad, y en muchos casos una oportunidad para el desarrollo.
El libro expone en su primera parte las características generales de los sistemas rurales de agua potable, de las amenazas naturales más comunes en América Latina y el Caribe y sus efectos sobre aquellos. En la segunda se explica el método del análisis de vulnerabilidad y el procedimiento para aplicarlo en los sistemas de abastecimiento de agua potable y en la tercera y última, un ejemplo práctico de aplicación de esta metodología en una comunidad rural en el área andina del Ecuador.
La obra está dirigida especialmente al personal técnico y administrativo encargado de los sistemas de agua potable.
Organización Panamericana de la Salud
Oficina
Sanitaria Panamericana, Oficina Regional de la
Organización Mundial de
la Salud
525 Twenty-third Street, N.W.
Washington, D.C.
20037,
EUA
disaster@paho.org
www.paho.org/spanish/disaster.htm
![]() |